I’ve used Google Translator for a few years now, and I’ve always found it to be a really helpful tool.
However, I’ve noticed that some of the more advanced Google Translations that Google provides are a little more “fun” than others.
For example, if I wanted to translate the word “fart” into French, I would need to know what “farts” actually are and how to pronounce it.
For me, this is not too difficult, and when I’m translating something that I’m familiar with, I can figure it out easily.
But for other users, this isn’t necessarily true.
In fact, I sometimes find myself translating things that aren’t quite right, such as the word for “faster,” “fastest,” or “most,” which I think would be more accurate if I could understand them as words.
For that reason, I think Google Translators can be a good option for anyone who wants to translate a lot of things, but wants to keep things simple.